<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tafiti: search as a rich internet application</title>
	<atom:link href="http://www.itwriting.com/blog/299-tafiti-search-as-a-rich-internet-application.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.itwriting.com/blog/299-tafiti-search-as-a-rich-internet-application.html</link>
	<description>Tech writing blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 21:04:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Clyde Davies</title>
		<link>http://www.itwriting.com/blog/299-tafiti-search-as-a-rich-internet-application.html/comment-page-1#comment-32123</link>
		<dc:creator>Clyde Davies</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 10:16:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itwriting.com/blog/?p=299#comment-32123</guid>
		<description>There&#039;s an article in the Grauniad about it now:

http://blogs.guardian.co.uk/technology/archives/2007/08/21/tafiti_microsoft_redefines_the_search_interface_with_silverlight.html

I thought &#039;tafiti&#039; meant spraying Welsh over other people&#039;s walls...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s an article in the Grauniad about it now:</p>
<p><a href="http://blogs.guardian.co.uk/technology/archives/2007/08/21/tafiti_microsoft_redefines_the_search_interface_with_silverlight.html" rel="nofollow">http://blogs.guardian.co.uk/technology/archives/2007/08/21/tafiti_microsoft_redefines_the_search_interface_with_silverlight.html</a></p>
<p>I thought &#8216;tafiti&#8217; meant spraying Welsh over other people&#8217;s walls&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I.P Nichols</title>
		<link>http://www.itwriting.com/blog/299-tafiti-search-as-a-rich-internet-application.html/comment-page-1#comment-31596</link>
		<dc:creator>I.P Nichols</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 02:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itwriting.com/blog/?p=299#comment-31596</guid>
		<description>FYI

http://www.jacksonfish.com/blog/2007/08/21/a-new-search-experience/

http://www.tafiti.com/faq.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FYI</p>
<p><a href="http://www.jacksonfish.com/blog/2007/08/21/a-new-search-experience/" rel="nofollow">http://www.jacksonfish.com/blog/2007/08/21/a-new-search-experience/</a></p>
<p><a href="http://www.tafiti.com/faq.html" rel="nofollow">http://www.tafiti.com/faq.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim</title>
		<link>http://www.itwriting.com/blog/299-tafiti-search-as-a-rich-internet-application.html/comment-page-1#comment-31406</link>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 14:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itwriting.com/blog/?p=299#comment-31406</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;
Tafiti, which means “do research” in Swahili
&lt;/blockquote&gt;
Thanks Andy. Disappointingly mundane :-)

Tim</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
Tafiti, which means “do research” in Swahili
</p></blockquote>
<p>Thanks Andy. Disappointingly mundane <img src='http://www.itwriting.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Tim</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy Parkes</title>
		<link>http://www.itwriting.com/blog/299-tafiti-search-as-a-rich-internet-application.html/comment-page-1#comment-31402</link>
		<dc:creator>Andy Parkes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 13:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itwriting.com/blog/?p=299#comment-31402</guid>
		<description>Thanks for the pointer Tim

It certainly is pretty to look at!

According to the FAQs in the app itself

&quot;Tafiti, which means &quot;do research&quot; in Swahili&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the pointer Tim</p>
<p>It certainly is pretty to look at!</p>
<p>According to the FAQs in the app itself</p>
<p>&#8220;Tafiti, which means &#8220;do research&#8221; in Swahili&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

